Localization Coordinator - Temporary Mon Nov 04 00:00:00 CST 2019 Longueuil, Queb 605850900 17742 Global Development 9 Temp <div id="tor__fintJobDescHeader_content"> <p>&nbsp;</p> </div> <table> <tbody> <tr> <th style="text-align: right;">&nbsp;</th> <td> <div tabindex="0"> <div id="tor__fintJobDescHeader_readOnlyDiv">&nbsp;</div> </div> </td> </tr> </tbody> </table> <p>&nbsp;</p> <p><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif">We are currently looking for a Localization Coordinator. This position is a full-time temporary position for about 12 months to cover for a&nbsp;maternity leave replacement.</span></span></p> <p>&nbsp;</p> <p><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif">A day in the life as a Localization Coordinator:</span></span></p> <p>&nbsp;</p> <p><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="color:#000000">The Localization Coordinator coordinates, within specific deadlines, the translation and graphic adaptation of global assets (more than 40 languages across the Americas, Europe and Asia) related to toys and games, following brand guidelines. These assets are packaging, instructions and online descriptions of toys and games, as well as scripts and recordings for speaking products.</span></span></span></p> <p>&nbsp;</p> <ul> <li style="text-align: justify;"><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif">Under the supervision of the Manager, Graphic Production, the localization coordinator plans and coordinates all the translation and adaptation steps for toys and games packaging/instruction, eCommerce documents and audio recordings from translation to project release</span></span></li> <li><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif">Ensures projects follow the proper process and are released in requested timelines</span></span></li> <li><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="color:#000000">Reviews and validates artwork to make sure all languages/graphic elements comply with the specific Hasbro standards/marketing style guides</span></span></span></li> <li><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="color:#000000">Communicates with the Far East regions and in-house Graphic Designers,&nbsp;using PDF comments on artwork</span></span></span></li> <li><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="color:#000000">Prepares and formats the translation of&nbsp;document for all projects</span></span></span></li> <li><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="color:#000000">Coordinates approvals of all assets with global approvers (quality team, regional markets, engineering, etc.)</span></span></span></li> <li><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="color:#000000">Provides required information to licensing coordinator for licensor approval </span></span></span></li> <li><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="color:#000000">Communicates relevant information to the Brand Translators to update the in-house translation memories (MemoQ) and external memories (Amplexor)</span></span></span></li> <li><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="color:#000000">Updates project information in the required systems/platforms </span></span></span></li> <li><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="color:#000000">Enters all project information into the team&rsquo;s database for KPI reporting&nbsp; </span></span></span></li> </ul> <p>&nbsp;</p> <p><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="color:#000000">What you&#39;ll bring:</span></span></span></p> <p>&nbsp;</p> <ul> <li><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="tab-stops:0in"><span lang="EN-GB">College or University degree in Business Administration or related field</span></span></span></span></li> <li><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="color:#000000"><span style="tab-stops:0in"><span lang="EN-GB">Three years of relevant Coordination experience</span></span></span></span></span></li> <li><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="color:#000000"><span style="tab-stops:0in"><span lang="EN-GB">Excellent computer knowledge and skills (MS Office suite, Internet, Adobe Acrobat). Knowledge of Access is an asset</span></span></span></span></span></li> <li><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="color:#000000"><span style="tab-stops:0in"><span lang="EN-GB">Excellent speaking and writing communication skills in French and English</span></span></span></span></span></li> <li><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="color:#000000"><span style="tab-stops:0in"><span lang="EN-GB">Experience in the consumer product industry is an advantage</span></span></span></span></span></li> <li style="text-align: justify;"><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span lang="EN-GB">Good understanding of multiple market packaging laws and requirements is an asset</span></span></span></li> <li><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span lang="EN-GB">Ability to work under pressure and multi-task in order to encounter tight deadlines</span></span></span></li> <li><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="color:#000000"><span lang="EN-GB">Meticulous and high attention to details</span></span></span></span></li> <li><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="color:#000000"><span lang="EN-GB">Visual sagacity</span></span></span></span></li> <li><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="color:#000000"><span style="tab-stops:0in"><span lang="EN-GB">Highly organized and able to manage multiple tasks at once</span></span></span></span></span></li> <li><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="color:#000000"><span lang="EN-GB">Excellent follow-up skills</span></span></span></span></li> <li><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="color:#000000"><span lang="EN-GB">Excellent team player</span></span></span></span></li> <li><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="color:#000000"><span lang="EN-GB">Problem solver</span></span></span></span></li> <li><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="color:#000000"><span lang="EN-GB">Decision-making ability and sense of responsibility</span></span></span></span></li> <li><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="color:#000000"><span lang="EN-GB">Ability to elaborate solutions</span></span></span></span></li> <li><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="color:#000000"><span style="tab-stops:0in"><span lang="EN-GB">Ability to adapt rapidly to new process and changes</span></span></span></span></span></li> <li><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="color:#000000"><span style="tab-stops:0in"><span lang="EN-GB">Creative and proactive</span></span></span></span></span></li> <li><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="color:#000000"><span lang="EN-GB">High degree of motivation and autonomy</span></span></span></span></li> <li><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="color:#000000"><span lang="EN-GB">Positive attitude</span></span></span></span></li> </ul> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p>

Localization Coordinator - Temporary

 

 
 

 

We are currently looking for a Localization Coordinator. This position is a full-time temporary position for about 12 months to cover for a maternity leave replacement.

 

A day in the life as a Localization Coordinator:

 

The Localization Coordinator coordinates, within specific deadlines, the translation and graphic adaptation of global assets (more than 40 languages across the Americas, Europe and Asia) related to toys and games, following brand guidelines. These assets are packaging, instructions and online descriptions of toys and games, as well as scripts and recordings for speaking products.

 

  • Under the supervision of the Manager, Graphic Production, the localization coordinator plans and coordinates all the translation and adaptation steps for toys and games packaging/instruction, eCommerce documents and audio recordings from translation to project release
  • Ensures projects follow the proper process and are released in requested timelines
  • Reviews and validates artwork to make sure all languages/graphic elements comply with the specific Hasbro standards/marketing style guides
  • Communicates with the Far East regions and in-house Graphic Designers, using PDF comments on artwork
  • Prepares and formats the translation of document for all projects
  • Coordinates approvals of all assets with global approvers (quality team, regional markets, engineering, etc.)
  • Provides required information to licensing coordinator for licensor approval
  • Communicates relevant information to the Brand Translators to update the in-house translation memories (MemoQ) and external memories (Amplexor)
  • Updates project information in the required systems/platforms
  • Enters all project information into the team’s database for KPI reporting 

 

What you'll bring:

 

  • College or University degree in Business Administration or related field
  • Three years of relevant Coordination experience
  • Excellent computer knowledge and skills (MS Office suite, Internet, Adobe Acrobat). Knowledge of Access is an asset
  • Excellent speaking and writing communication skills in French and English
  • Experience in the consumer product industry is an advantage
  • Good understanding of multiple market packaging laws and requirements is an asset
  • Ability to work under pressure and multi-task in order to encounter tight deadlines
  • Meticulous and high attention to details
  • Visual sagacity
  • Highly organized and able to manage multiple tasks at once
  • Excellent follow-up skills
  • Excellent team player
  • Problem solver
  • Decision-making ability and sense of responsibility
  • Ability to elaborate solutions
  • Ability to adapt rapidly to new process and changes
  • Creative and proactive
  • High degree of motivation and autonomy
  • Positive attitude

 

 


Job Segment: Engineer, Temporary, Artist, Database, Engineering, Contract, Creative, Technology

Date: Nov 4, 2019